jamesensor wrote:Hello all.
I'm trying to help by translating the clues video to portuguese and spread them by torrent and fileshare sites.
Since the video has text all over the screen I'll try to use aegisub to write over simon's signs in it. I'm used to work with universal subtitles site interface but I'll give it a try on this one. I think a good way, without budget, is to use well known file share sites to spread stuff. I already found some on my country, so I'll use those. Do you agree with this? And Simon, will you permit me this? I can pass the video first so you see if it's ok for you.
Dear jamesensor,
Yesterday, I received this message on my personal e-mail :
Hi Simon,
Is there a version of september clues with portuguese subtitles availabe ? If no, can i translate with a help of some friends?
To offer September clues to all portuguese native speakers.
Thanks for all your work !
Regards,
R.M.
(full name removed by myself for privacy reasons)
Is this you? If it isn't, I presently have 2 potential Portuguese translators of September Clues - which is great!
So before I give the go ahead to you or to R.M. - would you like to contact R.M. and see if he could help you out (perhaps the two of you could agree to split the translation job - as it is a prettty time-consuming task?). If so, I will send you both the Excel file with the full English text to translate.
Please send me a reply on my personal e-mail : simonshack@libero.it
Thanks ! A Portuguese version of SC would be a fabulous addition indeed!


, and the least I can say is that it has been an almost daily struggle with the subtitling software (looked like that soft had some sort of allergy to Arabic typing.uh), but Waleed and I are both proud of what has been accomplished with this Arabic version and now look forward to spreading the word out among the world muslim community.
